Idon’t think so – No creo. I don’t understand – No entiendo. I don’t understand what you’re saying – No entiendo lo que estas diciendo. I don’t want it – No lo quiero. I don’t want that – No quiero eso. I had a wonderful time – Lo pasé muy bien. I understand now – Ahora entiendo. I’m not sure – No estoy seguro.
Aunqueen las oraciones afirmativas podemos usar “ how much ” y “how many ”, en inglés hablado es muy infrecuente encontrar solo “ much ”. En su lugar se emplean “a lot of” o “lots of”. “Many” sà se puede usar en este tipo de oraciones, si bien en contextos informales se suele sustituir igualmente por “a lot of” o
Unade las frases cortas en inglĂ©s que hablan sobre la importancia de los sentimientos. 50. Love is the beauty of the soul. TraducciĂłn: El amor es la belleza del alma; San AgustĂn, sobre lo
LacanciĂłn de Bob Dylan que no sabĂas que cantabas en misa. Casi todo el mundo sabe que una de las versiones cantadas del Padrenuestro más populares es simplemente una adaptaciĂłn del tema de Simon y Garfunkel Los sonidos del silencio. No es de extrañar: una buena cantidad de temas populares se abrieron paso en los templos 0VIa.